Как добраться до Китая?
Мандариновый понедельник: Освоение китайских новогодних приветствий и пожеланий

Мандариновый понедельник: Освоение китайских новогодних приветствий и пожеланий

      Вы слышите это? Это стучится в дверь китайский Новый год, а значит, пора стирать пыль с ваших пожеланий и вежливых фраз, пока вас не завалили едой, байцзю и (для тех, кто не в Пекине) фейерверками.

      Если вы собираетесь на этот веселый праздник в семью своего китайского друга или супруга или просто хотите обменяться приветствиями со встречными, вооружитесь некоторыми из наиболее часто используемых выражений, помимо 新年好 (xīn nián hǎo, "С Новым годом"), и приготовьтесь к приветствиям и, если вам действительно повезет, хунбао, которые вы можете получить в ответ на свои старания.

      Новогодние выражения, как правило, довольно специфичны и зависят от возраста и рода занятий получателя. Любое приветствие можно начать с 祝你 (zhù nǐ) или 祝您 (zhù nín). Оба эти слова означают "позвольте вам", но nín более уважительно и обычно используется для обращения к старшим или новым знакомым.

      Общие пожеланияпожелания 蛇年大吉 (shé nián dà jí) Удачи в год Змеи 万事如意 (wàn shì rú yì) Пусть все у вас будет хорошо 心想事成 (xīn xiǎng shì chéng) Пусть сбудутся все ваши желания 一帆风顺 (yī fān fēng shun) Желаю вам всяческих успехов 岁岁平安 (suì suì píng ān) Желаю вам вечного мира и безопасности на долгие годы 阖家幸福 (hé jiā xìng fú) Желаю вам счастливой семьи Старшим 健康长寿 (jiàn kāng cháng shòu) / 福寿安康 (fú shòu ān kāng) Пусть у вас будет хорошее здоровье и долголетие 福如东海,寿比南山 (fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shān) Пусть ваше счастье будет таким же огромным, как Восточное море, и пусть вы живете так же долго, как горы Чжуннань Для бизнесменов 生意兴隆 (shēng yì xìng long) Пусть ваш бизнес процветает 财源广进 (cái yuán guǎng jìn) Пусть река золота течет в ваши карманы Коллегам 工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Пусть все идет гладко в вашей работе 步步高升 (bù bù gāo sheng) Желаю вам частых повышений 事业有成 (shì yè yǒu chéng) Желаю успешной карьеры Студентам 学习进步 (xué xí jìn bù) Желаю успехов в учебе 学业有成 (xué yè yǒu chéng) Желаю больших успехов в учебе 金榜题名 (jīn bǎng tí míng) Желаю успехов на экзаменах (специально для тех, у кого скоро важный экзамен, например, гаокао) И с этим, пусть у вас будет счастливый китайский Новый год!

      ЧИТАТЬ: Мандариновый понедельник: Ваше руководство по обретению любви на сяохуншу (красном) Изображения: Andrew Haimerl (via Pexels)

Другие статьи

Почему в ванной комнате вашей китайской квартиры ужасно пахнет (и как это исправить)

Почему в ванной комнате вашей китайской квартиры ужасно пахнет (и как это исправить)

Заметили вызывающий рвотный рефлекс сернистый запах канализации, исходящий из ванной комнаты вашей китайской квартиры?

Соглашение о безопасности между Китаем и Соломоновыми островами: Явная и настоящая опасность - История Китая

Соглашение о безопасности между Китаем и Соломоновыми островами: Явная и настоящая опасность - История Китая

Соглашение о безопасности между Китаем и Соломоновыми островами породило мрачные прогнозы о будущей китайской военно-морской базе и постоянном размещении китайских войск на Соломоновых островах, что серьезно повлияет на национальную безопасность Австралии. Тревожные голоса предсказывали, что Соломоновы острова станут еще одной "Кубой" у нашего побережья, а тогдашний премьер-министр Скотт Моррисон зловеще предупреждал о "красных линиях", которые нельзя переступать. Эта политически мотивированная риторика отвлекла внимание от вполне реальных опасений по поводу широкого потенциального применения соглашения.

Встречайте год Змеи со значимыми и стильными украшениями

Встречайте год Змеи со значимыми и стильными украшениями

Давняя жительница Хайнаня Ники Джонсон чтит остров, который сформировал ее жизнь.

Болтливые разговоры с китайскими чертами никогда не искупят характерную китайскую свинскую глупость - История Китая

Болтливые разговоры с китайскими чертами никогда не искупят характерную китайскую свинскую глупость - История Китая

Бывший лидер Красной гвардии, ставший литературным редактором, Нган Шунь-кау раскрывает смысл двух китайских пословиц, использованных Си Цзиньпином и МИДом при комментировании российско-украинского конфликта.

Традиции празднования Нового года по лунному календарю в Азии

Традиции празднования Нового года по лунному календарю в Азии

Вот как празднуют Новый год по лунному календарю за рубежом.

Китайская "зеленая сталь" и ее последствия для Австралии - История Китая

Китайская "зеленая сталь" и ее последствия для Австралии - История Китая

Черная металлургия является вторым по величине источником выбросов углекислого газа в Китае, на ее долю приходится около 17 процентов всех выбросов. зеленая сталь", изготовленная из безуглеродного восстановителя, такого как водород (источник возобновляемой энергии), вместо угля, приветствуется учеными и политиками как глобальное решение для сокращения выбросов углерода. Стремление Китая к экологизации производства стали, несмотря на то, что это не может произойти в одночасье и требует дорогостоящих изменений в отрасли, окажет глубокое влияние на экспортную промышленность Австралии.

Мандариновый понедельник: Освоение китайских новогодних приветствий и пожеланий

С приближением праздника CNY самое время вспомнить вежливые фразы, пока вам не стукнули по голове байцзю и фейерверки.