Come fare la CN?
Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere

Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere

      Mandarin Monday è una serie regolare in cui ti aiutiamo a migliorare il tuo cinese dettagliando frasi e personaggi divertenti e pratici.

      Il nostro Taco Fest è tutto pronto per iniziare questo fine settimana, dal 3 al 4 maggio al National Tennis Center, quindi quale momento migliore per rispolverare alcuni vocaboli essenziali legati al taco? Daremo un'occhiata ad alcuni dei ripieni e degli extra comuni e ti mostreremo come dire che non vuoi qualcosa nel tuo taco, il che potrebbe essere particolarmente utile per quei coriandoli che odiano là fuori. 

      Prima di tutto, taco in cinese è t tǎkě, una bella, traslitterazione semplice che chiunque dovrebbe essere in grado di inchiodare dicendo. Ora, entrando più nei dettagli, diamo un'occhiata ai diversi tipi di tortillas che sono solitamente disponibili per i tuoi tacos. 

      Tortilla di mais: y yùm b bnngpí

      Tortilla di farina: mi miànfěn bngng o xi xiomomài bǐngpí

      Guscio duro: cu cuìpí

      Guscio morbido: ru runnpí

      Taco Names

      Piuttosto che tradurre direttamente i nomi di ripieni come al pastor o carnitas, la maggior parte dei ristoranti messicani in Cina tradurrà invece il nome per l'ingrediente principale di riempimento, ad esempio il tipo di carne, insieme al metodo di cottura. Ad esempio, carnitas è spesso tradotto in sh shususī zhūròu tǎkě, che letteralmente significa “tacos di maiale tirato."Quindi, diamo un'occhiata ad alcuni dei ripieni e delle tecniche di cottura più comuni che vedrai nella maggior parte dei menu. 

      Otturazioni comuni

      Manzo: ni niúròu

      Lingua di manzo: ni niúshé

      Bistecca: ni niúpái

      Carne di maiale: zh zhūròu

      Pollo: j jīròu

      Pesce fritto: zh zháyú

      Gamberetti: xi xiā

      Vegetariano: s sùshí

      Chorizo: k kèlsusu xi xiāngcháng o xi xībānyá xiāngcháng

      Metodo di cottura

      Arrostito: k koo

      Cottura lenta: m màndùn

      Arrosto lento: m mànhuǒlú

      Alla griglia: t tànkǎo o zh zhìkǎo

      Tirato: sh shususī

      Contorni comuni 

      Insieme al ripieno principale, i tacos, ovviamente, sono dotati di una serie di deliziosi contorni come salsa, sottaceti, verdure e altro ancora per completare quella bella piccola delizia che il mondo ha imparato ad amare. Qui, abbiamo scelto alcuni dei contorni più frequenti che potresti incontrare. 

      Salsa: sh shāshā

      Guacamole: ni niúyóu gujjiàng

      Jalapeño: m mòxīgē làjiāo

      Cipolla: y yángcōng

      Cipolla rossa: h hóng yángcōng

      Sottaceto: p pào o y yān

      Calce: q qīng níngméng

      Coriandolo: xi xiāngcài

      Avocado: ni niente cibo ni

      Panna acida: su suān nǎiyóu

      Specificare il tuo ordine Taco

      Infine, se hai alcuni requisiti specifici per il tuo taco, ecco alcune frasi utili che puoi usare.

      Non aggiungere: bi bié fàng / b bùyào fàng

      Se c'è un ingrediente specifico che non vuoi nel tuo taco, puoi dire " q /XX qngng bié fàng / bùyào fàng X.” Per esempio, se sei una di quelle persone che odiano il coriandolo, puoi dire “q qngng bié fàng xiāngcài.”

      Aggiungi meno o più: sh shofofàng / du duōfàng

      Così come non chiedere di aggiungere qualcosa, puoi anche chiedere di aggiungere meno qualcosa da dire “请少放X qǐng shǎofàng X,” e per chiedere di aggiungere più di qualcosa da dire “请多放X qǐng duōfàng X”. Ad esempio, se si ama un po 'di spezie e desiderano un po' più jalapeños, si può dire “请多放墨西哥辣椒 qǐng duōfàng mòxīgē làjiāo.”

      Non c'è posto migliore per mettere questo vocabolario taco a buon uso che al nostro prossimo Taco Fest il 3-4 maggio, quindi cosa stai aspettando? Ottieni il tuo biglietto ora scansionando il codice QR nel poster qui sotto!

      Taco Fest si svolgerà presso il National Tennis Center West Square il 3-4 maggio dalle 11 alle 20. Biglietti Early bird sono RMB 20, e biglietti alla porta sono RMB 30. È possibile acquistare i biglietti scansionando il codice QR nel poster qui sopra.

      Centro Nazionale di tennis 国中中中2 Lincui Lu, distretto di Chaoyang (vicino alla porta ovest del Parco Forestale Olimpico)朝阳区林萃路2 Linc (()

      Se desideri rimanere aggiornato su tutto ciò che riguarda i taco nella capitale, unisciti a una delle nostre chat di gruppo dedicate ai Taco Lovers! Basta aggiungere TBJButler su WeChat scansionando il codice QR qui sotto e richiedendo di diventare un membro.

      LEGGI: la gustosa lineup del Taco Fest, con un ospite speciale di Shanghai

      Immagini: Unsplash, the Beijingers

Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere

Altri articoli

Divertimento a tema tennis, zona bambini, bancarelle del mercato e altro ancora al Taco Fest 

Divertimento a tema tennis, zona bambini, bancarelle del mercato e altro ancora al Taco Fest 

Il Taco Fest di quest'anno è qualcosa di più che riempire il viso con il maggior numero possibile di tacos.

Mandarin Monday: tutto il tuo vocabolario Taco da conoscere

Il nostro Taco Fest è tutto pronto per dare il via questo fine settimana, quindi quale momento migliore per rispolverare alcuni vocaboli essenziali legati al taco?